And no, rita, it isn't "mean-spirited," it's funny as a rubber crutch.
I gotta tell ya, as a full blooded Italian, I always wondered why it was so taboo to emulate black dialect (legitimate linguistic term), Asian, etc... But Father Guido Sarducci was widely accepted as funny stuff. I think they can all be funny! What's the big deal??
Comments (7)
I be firs'.
Posted by Nunya | August 24, 2010 3:23 PM
Reminds me of the scene from "Airplane" where the white granny (the actress who played June Cleaver, I think) translates "Jive" for the stewardess.
So, the dorks at DEA can't follow what kids on the street are saying. Kind of funny.
Posted by dg | August 24, 2010 3:48 PM
LOL IB4 NX CraZ!
Posted by dman | August 24, 2010 4:07 PM
I hope Wikileaks gets transcripts. Could be some entertaining reading.
Posted by Jon | August 24, 2010 4:20 PM
"Reminds me of the scene from "Airplane..."
Barbara Billingsley, and here's the clip:
http://www.youtube.com/watch?v=fhJDvI3gUO8&feature=search
And no, rita, it isn't "mean-spirited," it's funny as a rubber crutch.
I gotta tell ya, as a full blooded Italian, I always wondered why it was so taboo to emulate black dialect (legitimate linguistic term), Asian, etc... But Father Guido Sarducci was widely accepted as funny stuff. I think they can all be funny! What's the big deal??
Posted by PDXLifer | August 24, 2010 6:25 PM
Well, Don (Father Guido) Novello is Italian.
Posted by darrelplant | August 24, 2010 7:22 PM
I never thought I'd live to see the day that "jive-talk'in" is a job skill. I've seen everything now!
Posted by Frank | August 24, 2010 8:54 PM