This page contains a single entry from the blog posted on January 27, 2005 3:55 AM.
The previous post in this blog was Two bloggers, one click.
The next post in this blog is Potter stands alone.
Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.
I've been in love with automatic translators ever since I used Babelfish to translate the Gilligan's Island theme from English to Spanish to French or something, and then back into English, and it came back talking about the adventures of "Gilligan and the skipping device."
" it came back talking about the adventures of "Gilligan and the skipping device."
Imagine what we lose in poetry, or literature. It amuses the hell out of me to drop a french word hither & thither, but it amuses me even more to listen to David Sedaris about why he refuses to. :=)
I just translated my blog into Spanish. I got back stuff about the points of talking of the shrub and the Huevos v. Wade decision. And lots of incorrect pronouns.
Comments (6)
The language of love yes French? I do love French fries oh excuse American fries ha ha ha ha ha
Posted by orin | January 27, 2005 6:48 AM
Zut alors! I'm definitely trying this out tout de suit! Merci beaucoups, Monsieur Bojack!
Posted by raging red | January 27, 2005 10:36 AM
I've been in love with automatic translators ever since I used Babelfish to translate the Gilligan's Island theme from English to Spanish to French or something, and then back into English, and it came back talking about the adventures of "Gilligan and the skipping device."
Posted by Linda | January 27, 2005 11:15 AM
" it came back talking about the adventures of "Gilligan and the skipping device."
Imagine what we lose in poetry, or literature. It amuses the hell out of me to drop a french word hither & thither, but it amuses me even more to listen to David Sedaris about why he refuses to. :=)
Posted by Sally | January 27, 2005 5:58 PM
For those of you needing a different kind of translation, try www.asksnoop.com.
(not PG-rated)
Posted by pankleb | January 27, 2005 11:27 PM
I just translated my blog into Spanish. I got back stuff about the points of talking of the shrub and the Huevos v. Wade decision. And lots of incorrect pronouns.
Posted by Joan | January 29, 2005 10:43 AM